КАЖДОЕ СЛОВО ВАЖНО
Эти типы переводов чаще всего используются для личных нужд и публикаций в средствах массовой информации как для частных лиц, так и для компаний. Однако они не используются в суд.
Trans Globaltic доказывает, что перевод текста на иностранный язык должен быть верным, но не всегда буквальным. Важно не только смысл текста, но и его культурные аспекты. При условии, что переводчик не создает новый текст и не добавляет контент, который не отображается в оригинале.
Переводы Trans Globaltica всегда проверяются дважды.
МЫ ПЕРЕВОДИМ
тексты на веб-сайты
рекламные материалы
референц-листы
аудио-видео
резюме, мотивационные письма